small medium large xlarge

Errata for Practical Vim

 

The latest version of the book is P1.1, released almost 4 years ago. If you've bought a PDF of the book and would like to upgrade it to this version (for free), visit your home page.

By default this page displays the errata for the latest version of the book. If you have a previous version, select it here:

If you've found a new error, please submit it.

  • Typo
  • Tech. error
  • Suggestion
  • Maybe next edition
  • Not a problem
  • Reported in: P1.1 (13-Apr-14)
#76658
PDF page: all
The Kindle book does not have page numbers, so am unable to make use of the Erratum. I am using Kindle 1.10.8 last updated 4/13/2014, on Windows 7. ...more...
  • Reported in: P1.1 (17-Jun-14)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#76867
Paper page: xii
In the last sentence of the first paragraph it says: "Thank you to both for sharpening the saw..." The "to" needs to be corrected to "two" as it's...more...
Drew Neil says: Katie says: It is fine as written! "Two" would make it incorrect (and confusing). However, if you'd like to ensure others don't get tripped up by this construction, we could change the sentence to: "I want to thank both of you for sharpening the saw..." Or take out the "to" entirely: "Thank you both for sharpening the saw..." I'm dropping the "to".
  • Reported in: P1.1 (25-Sep-15)
#78853
PDF page: 0
Kindle Loc 607, "Two for the Price of One" S is not equivalent to ^C, as reported by another reader in a previous errata. To see the difference,...more...
  • Reported in: P1.0 (11-Feb-13)
  • Fixed: 09-Jul-15, awaiting book release
#50785
Paper page: 0

Thanks for this book ! I think it may worth adding some tips about folding ?--Loic Pefferkorn

Drew Neil says: In choosing what goes into the book and what gets left out, I've had to draw a line somewhere. With a couple of exceptions, I've avoided discussing features that depend on configuring Vim in a certain way. The behaviour of Vim's folding feature is highly dependent on how you have configured the editor and what filetype you are working with. For that reason, I'm not going to be covering folding in Practical Vim. Sorry!
  • Reported in: P1.1 (30-Nov-13)
  • Fixed: 14-Jul-15, awaiting book release
#53254
PDF page: 1
Help links are all broken (h: links) An error has been encountered in accessing this page. 1. Server: vimdoc.sourceforge.net 2. URL path: /htm...more...
Drew Neil says: I've updated all (200+) help links so that they now point to: http://vimhelp.appspot.com/ instead of sourceforge. This has the added bonus of being up to date, whereas the sourceforge docs hadn't been updated since 2010.
  • Reported in: P1.1 (15-Feb-13)
#50824
PDF page: 9
In the .mobi version of the book, Tip 4 (Act, Repeat, Reverse) Table 1 (Repeatable Actions and How to Reverse Them) has only 3 columns: Intent, Act, R...more...
  • Reported in: P1.1 (17-Dec-12)
  • Fixed: 01-Jul-15, awaiting book release
#50387
PDF page: 13
Paper page: xi

s/Alex Khan/Alex Kahn

Sorry I misspelled your name Alex!--Drew Neil

  • Reported in: P1.1 (03-Aug-15)
#78729
PDF page: 19
Command "daw" only deletes the whitespace before the word if there is no whitespace after the work. I had a space in the end of the line and the trick...more...
  • Reported in: P1.0 (05-May-15)
  • Fixed: 01-Jul-15, awaiting book release
#78409
Paper page: 20

In second last line, it should be cW instead of cw.--Harsh Jha

  • Reported in: P1.1 (03-Jul-15)
  • Fixed: 06-Jul-15, awaiting book release
#78570
Paper page: 25

Commentary plugin now uses gc{motion} (mnemonic "go comment") instead of \\{motion}--Drew Neil

Drew Neil says: Fixed
  • Reported in: P1.1 (15-Nov-12)
  • Fixed: 01-Jul-15, awaiting book release
#50161
PDF page: 32
Two for the Price of One: S compound command for ^C (should be equivalent to cc) - vim newbie referring to :help S and trying examples on Mac & Ubuntu...more...
Drew Neil says: I'm going to leave this one as it is. I can see why you've suggested this correction: :help S does specify that "S is a synonym for cc", but I think that's just one way of thinking about it. These are all synonyms: S, cc, c_, ^C, ^c$. I chose to describe S as ^C in longhand, and C as c$ in longhand. Given that information, you can extrapolate that S is ^c$ in longhand.
  • Reported in: P1.0 (13-Oct-12)
  • Fixed: 01-Jul-15, awaiting book release
#49950
PDF page: 34

In tip 19 the keystrokes "R, b<Esc>" is using a space instead of the Space notation "R,␣b<esc>".--Arturo Salazar

Drew Neil says: Well spotted!
  • Reported in: P1.1 (03-Jul-15)
  • Fixed: 06-Jul-15, awaiting book release
#78569
Paper page: 45

"Table 5--Normal Operator in Visual Mode" should be renamed. Visual mode is not used here!--Drew Neil

Drew Neil says: Renamed to: "Uppercasing in Normal Mode"
  • Reported in: P1.1 (07-Dec-13)
  • Fixed: 06-Jul-15, awaiting book release
#53311
PDF page: 59
In the table, you show "R, b<ESC>", but you really should show that a space needs to be input using your convention of the ␣ to indicate the spacebar....more...
  • Reported in: P1.1 (15-Feb-15)
#78186
Paper page: 78
"The % symbol indicates which of the buffers is visible in the current window". The % symbol indicates which is the current active buffer, while th...more...
Drew Neil says: I don't see any problem with the phrase: "The % symbol indicates which of the buffers is visible in the current window". To take your example: "if you have a split, then you can have two a's, but only one % symbol in the output of ls". If your workspace is divided into two split windows, then yes, two different buffers can be active at the same time and in that case you'll see 'a' twice. But only one of those split windows is the *current window*, therefore only one of the buffers can be visible in that window. The % symbol indicates which of the buffers is visible in the current window. It's fine.
  • Reported in: P1.1 (03-Mar-13)
  • Fixed: 09-Jul-15, awaiting book release
#50951
Paper page: 82
re: tip 82, David Bürgin emailed to point out that :%s///gn can be shortened to :%~gn This looks very strange but apparently it i...more...
  • Reported in: P1.1 (04-Jan-13)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50436
PDF page: 88

:cl[ose] ==> :clo[se]--Dietmar

Drew Neil says: Good catch!
  • Reported in: P1.1 (09-Sep-13)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#52612
Paper page: 88

in the table under closing Windows

:cl[ose] should read :clo[se]

Drew Neil says: Good catch!
  • Reported in: P1.0 (27-Oct-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50066
Paper page: 95

Last ex command on the page: ":edit %:h<Tab>M<Tab>" will open Mailer.js, not Main.js. Perhaps add an extra "<Tab>" at the end?--James Silberbauer

Drew Neil says: Good catch, thanks.
  • Reported in: P1.1 (08-Apr-14)
#76635
PDF page: 112

Missing image for matrix of word-wise motions

Drew Neil says: Which book format? I'm seeing the image in both PDF and .epub documents. I don't have the .mobi to hand right now. The image file is called wordmotions.pdf.
  • Reported in: P1.1 (11-Mar-15)
#78241
PDF page: 112
A figure is missing on this page below the text, "This matrix of word-wise motions is illustrated here:". Instead of the figure, a little red cross i...more...
  • Reported in: P1.1 (25-Sep-14)
#77480
PDF page: 112
After "This matrix of word-wise motions is illustrated here: " I see a red 'x' symbol rather than the illustration. My guess is that it indicates a m...more...
  • Reported in: P1.1 (04-Mar-14)
#76472
PDF page: 112
(the page # at the top of the PDF page is 112, but Preview.app says its page 131) I re-downloaded several of my PDFs, have two versions of P1.1 now...more...
  • Reported in: P1.1 (30-Nov-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50221
PDF page: 113
In the example box: {start} e.g. we're going too slow WWWW e.g. we're going too slow WWW e.g. we're going too slow The first motion line is 4 ...more...
Drew Neil says: You had me going there. I checked the source and sure enough those are lowercase 'w's. Why then, is it appearing as uppercase 'W' in the output? After 5-10 minutes investigating this, I realised that the output is in fact lowercase 'w's and uppercase 'W' where it should be. Maybe this font makes it difficult to distinguish between w/W?
  • Reported in: B1.1 (20-Apr-12)
#49165
PDF page: 114
There appears to be a formatting issue throughout the Kindle ebook when displaying buffer contents. The character that is currently under the cursor ...more...
  • Reported in: P1.1 (29-Jan-15)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#78116
PDF page: 124
In table 13 on page 124 the author describes the aw command as acting on a word plus *one* space. However, this commands acts on the word plus all the...more...
Drew Neil says: Changed: "Current word plus one space" to "Current word plus space(s)" Also changed this para: > The iw text object interacts with everything from the first to the last character of the current word. The aw text object does the same, but it extends the range to include a whitespace character after or before the word, if one is present. to say: > The iw text object interacts with everything from the first to the last character of the current word. The aw text object does the same, but it extends the range to include any whitespace characters after or before the word, if whitespace is present.
  • Reported in: P1.0 (31-Oct-12)
#50096
PDF page: 126

iBooks renders tip 53 in the ePub version with pencil marks in place of backticks.--Nelson Chen

  • Reported in: P1.1 (16-May-15)
#78440
PDF page: 131
"This matrix of word-wise motions is illustrated here:" And then there is a picture of a red x. It looks like there's a missing picture?--Kenneth P...more...
  • Reported in: P1.0 (30-Oct-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50088
Paper page: 132

In the table of jumps there is an extra "/" in front of the second command: "//pattern<CR>/?pattern...".--James Silberbauer

  • Reported in: P1.0 (31-Oct-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50094
Paper page: 137

Missing "to" after "us" in 1st line of 2nd para of tip 58, "allows us create a mark".--James Silberbauer

Drew Neil says: Good catch.
  • Reported in: P1.0 (07-May-15)
  • Fixed: 09-Jul-15, awaiting book release
#78420
PDF page: 153
The results of the example are wrong in section "Pasting Line-Wise Regions". yap <table> <tr> <td>Keystrokes</td> <td>Buffer Contents...more...
Drew Neil says: The problem here is that this example depends on there being blank lines (which delimit a 'paragraph'). I wonder if the blank lines were stripped out by one of the editors who reviewed the manuscript, perhaps not realising that the blank lines were in fact significant? I don't like this example very much, so I'm going to try and find a better example to use here. (If I do come up with an alternative, it too will have to contain significant blank lines!) For the time being, I've put the blank lines back in. I'm not going to mark this as fixed yet, because I want to return to this one later.
  • Reported in: P1.1 (02-Jul-13)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#52109
PDF page: 156
At the very end of the chapter, the text mentions 'autocommand'. Given what was previously discussed in this chapter, it should be 'autoindent'.--Gius...more...
  • Reported in: P1.0 (04-Nov-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50133
Paper page: 173

The last of the buffer contents in table 18 should show the Person class within the Rank module.--James Silberbauer

Drew Neil says: Good catch!
  • Reported in: P1.0 (08-Dec-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50337
Paper page: 196
In the second to last paragraph of tip 78, it says "getcmdtype().'\' produces "/\" if we're searching forward and ?\ if we're searching backward.". ...more...
  • Reported in: P1.1 (02-Dec-12)
#50226
PDF page: 218
Tip 53 says that typing ?{mark} jumps to the exact position of a given mark. This seems to be wrong: acording to :h mark-motions it should be `{mark}....more...
Drew Neil says: I suspect that what's happening here is that the backtick character isn't available for some reason, and question mark character is being used instead. I don't see ?{mark} in the source or the PDF output. In the .epub I'm seeing a pencil icon instead where there should be a backtick. Maybe in .mobi format, the backtick can't be shown and a ? is shown instead? Going to have to refer this one to our typesetting guru.
  • Reported in: B5.0 (22-Aug-12)
#49725
PDF page: 222
In the source text for search/quoted-strings.txt, apostrophes are being used as quotes, and in the rest of the examples, the quotes are represented as...more...
Drew Neil says: I see what you mean. In the manuscript, I use single-prime marks throughout, but they appear differently in code samples and buffer simulations. I've referred this issue to the typesetter.
  • Reported in: P1.1 (13-Dec-12)
  • Fixed: 03-Jul-15, awaiting book release
#50377
PDF page: 243
last two lines contain: h1” and “h2,” but “<h1,” “</h1,” “<h2,” “</h2,” and should h1" and "h2", but "<h1", "</h1", "<h2", "</h2", (co...more...
Drew Neil says: The rules regarding how punctuation and quotation marks should be mixed are different in the UK (where I come from) and in the US (where PragProg is based). I would love to make this change, but the house style indicates that periods and commas go inside quotation marks. There's nothing I can do about it. http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/quotation-marks-with-periods-and-commas UPDATE: discussed this with Katie and we've decided to switch from using curly quotes to marking up those strings as inline-code.
  • Reported in: P1.0 (06-Nov-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50137
Paper page: 262
In "Don't Lose the Place", make! is shown as if run from the command line ("=> $ make!"), but it is run from vim, so should be "=> :make!").--James Si...more...
Drew Neil says: Well spotted!
  • Reported in: P1.1 (26-Nov-12)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50208
PDF page: 263

Title of Table 28 missing a space between the words 'Command' and 'for'. Reads as 'Table 28-Commandsfor Navigating the Quickfix List'.--Nikush Patel

Drew Neil says: Good catch!
  • Reported in: B5.0 (12-Aug-12)
#49641
PDF page: 275
In tip 100, the file global/unsorted.css included with the downloadable code is slightly different than the example. In the example the code is: ht...more...
Drew Neil says: That's strange. The labels should be stripped out before being hosted for readers to download.
  • Reported in: P1.1 (23-Jan-13)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#50516
PDF page: 289
Down at the bottom of the page in the last fragment: " :set spell :set spellang=fr " The second line is actually with 3 'l's: " :set spellla...more...
Drew Neil says: Well spotted!
  • Reported in: P1.1 (23-Mar-13)
  • Fixed: 02-Jul-15, awaiting book release
#51109
PDF page: 289
Under the topic "Obtain Spell Files for Other Languages" there is a listing with: ➾ :set spell ➾ :set spellang=fr In the word spelllang the third L...more...
Drew Neil says: good catch!
  • Reported in: P1.1 (13-Dec-12)
#50376
PDF page: 301

This snippet:

set nocompatible
plugin on

should read

set nocompatible
filetype plugin on

--Łukasz Balcerzak